Apple TV+の スパイ・スリラー映画 「テトリス」は、テトリスのハンドヘルド コンソールの権利を獲得しようと試みたヘンク ロジャースを中心に展開します。 アレクセイ・パジトノフ .ヘンクはロバート・スタインに同じことを求めてアプローチしますが、ゲームを西側に紹介した男が必要な権利を持っていないことに気づきました。スタインや他の競争相手を打ち負かすために、ヘンクはソ連の首都モスクワに行きます。彼はロシア語を知らないので、Sasha という名前の通訳を雇って、ゲームを所有している Elektronorgtechnica AKA ELORG に案内してもらいました。ヘンクは最終的に、サーシャが KGB のスパイであることに気付き、視聴者は実際のキャラクターの相手に興味をそそられました。さて、これが同じことについて共有できることです!
サーシャは部分的に実際の KGB スパイに基づいています。ノア・ピンクによって書かれたジョン・S・ベアードの「テトリス」は、実際には ヘンク・ロジャース 20 世紀後半の最大のビデオ ゲーム会社の 1 つである任天堂が、有名なゲーム Tetris の家庭用および携帯型コンソールの権利を取得するのを支援した人物です。任天堂が「ゲームボーイ」を発売する計画を Henk に明らかにしたとき、Henk は非常に中毒性の高いゲームで野心的な製品をリリースできるように、ゲームのハンドヘルドの権利を取得するのを手伝うことを申し出ました。このビジネスマンは、ロシア語やソ連でのビジネスのやり方をまったく知らずにモスクワに行きました。
Henk は観光ビザでロシアに到着しましたが、彼は ELORG に行きたがっていたため、疑いが生じました。その時、彼は通訳に会いました。その通訳は、彼が手を差し伸べた他のすべての人が彼を拒否または回避したときに、彼をELORGに連れて行くことを申し出ました。 「ついに、ホテルのロビーにあるブースから通訳を雇いました。彼らは皆 KGB だったが、彼女は美しく、とてもはつらつとしていた。 保護者 キャラクターサーシャに部分的に影響を与えた通訳について。ヘンクがロシア滞在中に撮影したビデオ クリップによると、ELORG に向かう途中で、通訳者の名前は「アッラー」に似ているように聞こえます。
KGB のスパイとされる人物が Henk を ELORG に連れて行ったが、彼女はビジネスマンがソビエト当局とのトラブルに巻き込まれるのを防ぐために最善を尽くした.しかし、ヘンクは引き返す準備ができていませんでした。 「彼女は私をエログに連れて行きましたが、私が正式に招待されていなかったので、彼女は私を受け入れませんでした.私は観光ビザでビジネスをしようとするという基本的なルールを破っていましたが、私は彼女に、私がここまで来たのは無駄なことではないと言いました。水上50フィートの岩の上に立っているようなものでした。ジャンプして、自分が思っているほど悪くはないと信じなければなりません」とヘンクは通訳について付け加えました.
報告によると、KGBスパイの実際の役割は、ヘンクをELORGに連れて行くことで終わった可能性が最も高いとされています。しかし、映画では、サーシャは KGB の代表者として ELORG の責任者であるニコライ・ベリコフとのヘンクの交渉の一部であり続けており、これは架空の詳細のようです。さらに、ソビエト共産党員は架空の人物であるため、実際の通訳者はヴァレンティン・トリフォノフのために働いていませんでした。そのため、サーシャは違法取引を行ったトリフォノフを追い詰めます。 ロバート・マクスウェル Henkや ロバート・スタイン 、同様に架空の詳細です。
脚本家のノア・ピンクは、フィクションを現実の通訳の背後にある現実に統合し、「テトリス」を典型的なスパイ スリラーではなくスパイ スリラーにしました。 伝記映画 . 「私たちは、[テトリスの物語] のドキュメンタリー版をやっているわけではありません。 From Russia With Love […]という本当に素晴らしいドキュメンタリーがあります。それは本当に素晴らしい物語ですが、ご存知のように、2時間のバージョンを作成するには、ハリウッド化する必要があります。 ポリゴン サーシャとトリフォノフのストーリーを含む、映画を構想するために取られた創造的な自由について。