Netflixの「ザ・リクルート」は、 アクションコメディ CIAの新人弁護士、オーウェン・ヘンドリックスを追ったシリーズ。 Alexi Hawley によって作成されたシリーズ (‘ ルーキー ') は、紛争の中心にいる弁護士と共に、スパイ アドベンチャー ジャンルを探求します。与えられた スパイのテーマ 、ショーがエピソードのタイトルに頭字語を使用するのは適切です. 「The Recruit」のエピソード 1 とエピソード 2 のタイトルの完全な形式と意味を探している場合は、ここに知っておく必要があるすべてがあります。ネタバレ注意!
「The Recruit」のシリーズ プレミア エピソードは「I.N.A.S.I.A.L.」というタイトルで、新しく採用された主人公のオーウェン ヘンドリックスを視聴者に紹介します。 新人弁護士 の法務顧問室で働く人 CIA .エピソードは、オーウェンが新しい仕事で貿易を学びながら、同僚のバイオレットとレスターによって絶えず妨害されていることを中心に展開しています。しかし、オーウェンは、CIAの秘密を漏らすと脅迫するマキシン「マックス」メラゼから灰色のメールを受け取った後、ゲームを強化することを余儀なくされました。
マックスの主張に信憑性があるかどうかを確認するために、オーウェンはイエメンに旅行し、セルビー ショー、別名ドーン ギルベインに会わなければなりません。イエメンに向かう前に、オーウェンはルームメイトのテレンスとハンナと短い会話をします。ルームメイトはオーウェンの新しい仕事に畏敬の念を表明し、彼をスパイだと宣言します。オーウェンは、自分はスパイではなく弁護士であると叫び、状況を明らかにします。オーウェンは、「私はスパイではありません。私は弁護士です。」頭字語形式の引用は、エピソードのタイトルとして機能します。
シリーズの 2 番目のエピソードは「N.L.T.S.Y.P.」というタイトルです。エピソードは、オーウェンがマックスから CIA に送信された灰色のメールを追跡する様子を追っています。イエメンでギルベイン捜査官と危険な遭遇をした後、オーウェンはワシントンに戻る。オーウェンは、レスターとバイオレットが代理店のプロトコルを説明せず、青いパスポートを隠して彼を妨害したことを発見しました。しかし、彼はオフィスの新しい男であるため、かすみとしてそれを一掃します。
しかし、会議中にオーウェンは上司のナイランドと向き合い、新しい仕事について学ぶことがたくさんあることに気づきました。 GCO での弁護士との会議中に、Nyland は彼らを怖がらせようとすることで彼らの誠実さを調べます。 Nyland 氏によると、弁護士が影響力を維持できるようにするためには、これが不可欠です。ナイランドは、この考えを「彼らにあなたがパッカーに見えるようにさせないでください」という言葉で要約しています。これは、レイヤーが仕事中にどのような情報を学んでも、真摯な顔を保たなければならないことを意味しています.頭字語形式のナイランドの引用は、エピソードのタイトルとして機能します。
Y.D.E.K.W.Y.D.と I.Y.D.I.A.A.C: ザ・リクルート エピソード 3 と 4 のタイトルの意味
T.S.L.A.Y.P.および I.C.I.N.C: The Recruit エピソード 5 および 6 のタイトルの意味
I.M.F.T.BS.および W.T.F.I.O.H: The Recruit エピソード 7 および 8 のタイトルの意味